<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: With Online Services, Foreign Texts Can Get Lost in Translation</title>
	<atom:link href="http://ptech.allthingsd.com/20071220/with-online-services-foreign-texts-can-get-lost-in-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ptech.allthingsd.com/20071220/with-online-services-foreign-texts-can-get-lost-in-translation/</link>
	<description>from The Wall Street Journal</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 19:37:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Vincent Park &#187; [WSJ] With Online Services, Foreign Texts Can Get Lost in Translation</title>
		<link>http://ptech.allthingsd.com/20071220/with-online-services-foreign-texts-can-get-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-899</link>
		<dc:creator>Vincent Park &#187; [WSJ] With Online Services, Foreign Texts Can Get Lost in Translation</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Dec 2007 23:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ptech.allthingsd.com/20071220/with-online-services-foreign-texts-can-get-lost-in-translation/#comment-899</guid>
		<description>[...] http://ptech.allthingsd.com/20071220/with-online-services-foreign-texts-can-get-lost-in-translation/ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://ptech.allthingsd.com/20071220/with-online-services-foreign-texts-can-get-lost-in-translation/" rel="nofollow">http://ptech.allthingsd.com/20.....anslation/</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: richard michie</title>
		<link>http://ptech.allthingsd.com/20071220/with-online-services-foreign-texts-can-get-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-897</link>
		<dc:creator>richard michie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 09:11:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ptech.allthingsd.com/20071220/with-online-services-foreign-texts-can-get-lost-in-translation/#comment-897</guid>
		<description>I think you get the balance just right in your article. These free translation tools like ours at www.appliedlanguage.com are great for getting a gist of a translated text. They are very good at short straightforward text but should not be relied on when a high degree of accuracy is needed. Computers are very clever but they still can&#039;t beat the quality and accuracy of a human translator. This is why Applied Language only charges for professional human translation and doesn’t charge for using the machine translation on our website.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you get the balance just right in your article. These free translation tools like ours at <a href="http://www.appliedlanguage.com" rel="nofollow">http://www.appliedlanguage.com</a> are great for getting a gist of a translated text. They are very good at short straightforward text but should not be relied on when a high degree of accuracy is needed. Computers are very clever but they still can&#8217;t beat the quality and accuracy of a human translator. This is why Applied Language only charges for professional human translation and doesn’t charge for using the machine translation on our website.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

